Ukulelemamanの呟き

フランス生活 (時々ドイツ) と子育てを綴っています~

息子が話すぽんこつストーリー

Ukulelemamanです。
おはようございます。こんにちは。こんばんは。
おっと1ヶ月以上ぶりの更新(汗)!がっつり夏休みに入っておりました…
夏休みといえば、こちらフランスでは学校の夏休みに合わせてほぼみんな一斉に約1ヶ月ぐらい休んでいます。
息子のシッターさんも8月頭から9月始めまで夏休み。通常シッターさんと小さな子供で溢れかえっている公園も7月末からはだんだんと人影が少なくなって、ガッラガラ。日本の感覚だと信じられないと思いますが、こちらではこれが普通。それでも、経済は回っているんですね。(いや、回っていないのか…?)でも、そんなことは気にすることもなくみなさんヴァカンスを送っていますね。

さて、日々成長する息子が結構面白いことを言ってくれるので、久々に更新したいと思います。
日仏語で育っている息子。やはり住んでいる国の言語の方が身につくのが早いんですかね。両言語とも100%理解しているし、息子の口からも両方とも出ています。が!基本的に文章はフランス語でその中に日本語の言葉が入っている。例えば、Il arrive ごみ収集車!(=イラリヴュごみ収集車! =ごみ収集車が来てるよ!)。

最近の会話:動物のフィギュアで遊びながら。
息子『La vache va chercher le pain pour maman. (ラ ヴァシュ ヴァ シェアシェー ル パン ポア マモン)』=牛がママのためにパンを買ってくるよ。
母ちゃん『あら、本当?そしたら、バゲットとクロワッサンとそれからレーズンパンとアップルパイも買ってきてね。お願いします!』
(息子、牛を歩かせる)
母ちゃん『もう帰ってきたの?ありがとう!』
息子『Ah, il a tout mangé ! (ア、イラ トュ モンジェー!)』=牛がもう全部食べちゃった!
(母ちゃん、困った顔をする)
母ちゃん『うーん、困ったなぁ、そしたらそこにいるにわとりさんに買ってきてもらおうかな。』
息子『Okay!』
母ちゃん『でも、にわとりさん、牛さんみたいに帰り道に全部食べないでね!』
(息子、にわとりを歩かせる)
母ちゃん『ママのパンはどこかしら?』
息子『Le co-co-co n'a pas trouvé! (ル コッコッコッ ナ パ トュルヴェ!)』=コッコッコッ(=にわとりのこと)はパン屋さんを見つけられなかった!

素直にパンを買ってきてくれるのかと思いきや、牛は帰り道に全部食べちゃうし、にわとりはパン屋さんを見つけられなかったし、飛んだぽんこつストーリーやないかい。
子供って、面白いですね。頭の中で自分でストーリーを作っていて。

☆おまけ☆
この夏は île de Ré(イル ド レ) レ島に行ってきました。♪海は広いな〜大きいな〜♪
去年の夏はコロナを心配してほぼ全く動かなかったから、今年こそはどうしても息子に海を見せたくて。
とっても可愛らしい島でしたよ。
f:id:Ukulelemaman:20210904213139j:plain

f:id:Ukulelemaman:20210904213233j:plain

f:id:Ukulelemaman:20210904213211j:plain

それでは今日はこのへんで。
Ukulelemamanでした、
今日もありがとうございました!

にほんブログ村 子育てブログへ
にほんブログ村 子育てブログ バイリンガル育児へ
 海外生活ブログへ
ブログランキング・